Принципы веры - Владимир Кодебский
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. Песенка об Иисусе - Тамара Петровна Петрович (Шульга)
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Мне нет покоя, очень Вас прошу! - Ирина Фридман Это стихотворение посвящено замечательному писателю, публицисту и поэту Николаю Михайловичу Захарченко. Я не знаю, как сложилась у него судьба, но имею надежду, что мой стих дойдёт к адресату. Если кто-то из читателей посчитает мой стих полезным, я буду рада если он продолжит свою жизнь пересылаясь людям нуждающимся в спасении! Публицистика : Формула избавления от грехов - Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа)
Проповеди : о посте - Светлана Корней
|