Из моей жестокой ломки
Проступает взгляд потомков...
Я иду по моря кромке,
Заплываю за флажки,
То кричу довольно громко,
То молчу, улыбку скомкав,
И стишки несу в котомке,
Мои ранние стишки.
Их скопилось уже много,
Публикую я их в блогах,
И беру их все у Бога,
И спасаюсь от тоски,
Я от самого порога
Их писал и до итога
Все их можно брать в дорогу,
Хоть они и не носки.
Не скудеет моя лира
По примеру Велимира,
Их героем даже сырость
Может стать, иль просто снег
Или дождь. Попив кефира,
Получив пинок от мира,
Часто, выйдя из сортира,
Я писал, как человек,
Для которого ненастье
Стало поводом для счастья,
Из-за этого ненастья
Было дело, я бузил.
Но теперь во всех напастях
Выбираю лишь ту часть я
Что совсем не в моей власти,
И я славлю ход Светил.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.